Internet i Cambodja kan snart blive det samme som i Kina: under statens kontrol

PHNOMPEN, Cambodia Den dag Kea Sokun blev anholdt i Cambodja, dukkede fire civilklædte mænd op i hans fotostudie nær Angkor Wat og tog ham med til politistationen. Mr. Kea Seokun, som også er en populær rapper, postede to sange på YouTube, og mændene sagde, at de havde brug for at vide, hvorfor han skrev dem.

“Jeg blev konstant spurgt: “Hvem står bag dig? Hvilket parti stemmer du på?” sagde hr. Kea Sokun. “Jeg sagde til dem, ‘jeg har aldrig selv stemt, og ingen kontrollerer mig’.

Den 23-årige kunstner, som siger, at hans sange handler om hverdagens kampe i Cambodja, er blevet idømt 18 måneder i et overfyldt fængsel, efter at en dommer fandt ham skyldig i at tilskynde til social uro med sine tekster. Hans sag er en del af et undertrykkelse, hvor snesevis af mennesker blev fængslet for at have lagt vittigheder, digte, fotos, personlige beskeder og sange på nettet.

Den øgede kontrol afspejler det stadig mere restriktive digitale miljø i Cambodja, hvor en ny lov vil give myndighederne mulighed for at overvåge al webtrafik i landet. Kritikere siger, at dekretet placerer Cambodja på en voksende liste over lande, der har taget Kinas autoritære internetovervågningsmodel til sig, startende med Vietnam til Kalkunog at det bliver dybere sammenstød om internettets fremtid.

Cambodja National Internet Gateway, der skal tages i brug den 16. februar, vil dirigere al internettrafik, også fra udlandet, gennem statsportalen. Gatewayen, som er obligatorisk for alle tjenesteudbydere, giver regeringsmyndigheder midlerne til at “forebygge og deaktivere alle netværksforbindelser, der påvirker national indkomst, sikkerhed, offentlig orden, moral, kultur, traditioner og skikke.”

Regeringens overvågning i Cambodja er allerede høj. Hvert ministerium har et team, der overvåger internettet. Oplysninger om stødende indhold indberettes til Internet Crime Squad i Indenrigsministeriet, centrum for landets betroede sikkerhedsapparat. Gerningsmændene kan sigtes for tilskyndelse og sendes i fængsel.

Men rettighedsgrupper siger, at den nye lov vil gøre det endnu nemmere for myndighederne at kontrollere og straffe onlineindhold, og at de seneste anholdelser har til formål at skræmme borgere yderligere til selvcensur i et land, hvor ytringsfrihed er nedfældet i forfatningen.

“Myndighederne er opmuntret af Kina som et eksempel på en autoritær stat, der giver Cambodja politisk dækning, ny teknologi og økonomiske ressourcer,” sagde Sofal Er, dekan for Thunderbird School of Global Management ved Arizona State University, hvis familie flygtede fra Khmer Rouge . blodigt regime, der tog magten i Cambodja i 1975.

“The National Internet Gateway centraliserer simpelthen det, der plejede at være det decentraliserede system for internetkontrol i Cambodja,” sagde han. “Resultatet vil være ødelæggelsen af ​​det lille, der er tilbage af ytringsfriheden på internettet.”

De cambodjanske myndigheder har forsvaret dekretet som afgørende for fred og sikkerhed, og har afvist påstande om censur eller enhver forestilling om, at ytringsfriheden er truet. “Der er en fri presse og frihed på internettet i Cambodja,” sagde Fai Xifan, regeringens øverste talsmand. “Vi opfordrer folk til at bruge internettet, så længe det ikke bliver til tilskyndelse.”

Fai Xifan anklagede menneskerettighedsgrupper for at “sprede paranoia” og kaldte FN-eksperter, der kritiserede loven, for “deltidsansatte”. Han sagde, at han havde ondt af de unge, der blev anholdt for ikke at tale for sig selv.

“Med frihed følger ansvar,” sagde han. “Vi advarer dem. Vi holder foredrag for dem, får dem til at underskrive dokumenter, og i næste uge udgiver de det samme uden at tage ansvar for at opretholde fred og stabilitet.”

Premierminister Hun Sen, som har været ved magten siden 1985 og har vist stor iver i offentligt at fordømme sine politiske rivaler, ser ud til at være ivrig efter at flytte sin fordømmelse til den digitale tidsalder.

Da den tidligere munk og aktivist postede et nedsættende digt om tabet af de nationale skove på premierministerens Facebook-side, kaldte hr. Hun Sen handlingen “ekstremistisk” og beordrede politiet til at jage munken. Han var anholdt i oktober.

I august var den tidligere professor i landbrug idømt 18 måneders fængsel fængslet for at spøge på Facebook om, at kyllinger skal bære anti-Covid-masker. Han blev anklaget for at opildne og bagvaske premierministeren såvel som landbrugsministeren.

Uger senere, en landmand, frustreret over regeringens brudte løfte subsidiere longan afgrøder mens pandemien holdt grænser lukket for eksport, postede han en video af tonsvis af hans årlige afgrøde, der rådner. Han blev idømt 10 måneders fængsel.

Af de mere end 30 anholdelser, der er foretaget for digitalt indhold siden 2020, involverede den mest omtalte en 16-årig autist, som var udgivet i november. Teenageren, ligesom Sowann Chhai, blev fængslet for kommentarer, han kom med på Telegram-chat, en privat besked-app.

Hans far, et højtstående medlem af det ulovlige oppositionsparti Cambodian National Salvation Party, sad i fængsel på samme tid. I 2020 blev han fængslet for at kritisere hr. Hun Sen på Facebook, hvor premierministeren har over 13 millioner abonnenter.

Internetudbydere har bedt myndighederne om mere klarhed om gatewayen. Meta, Facebooks moderselskab, sagde i en erklæring, at det “forenede sig med andre interessenter for at dele vores feedback om denne nye lov med den cambodjanske regering og udtrykke vores stærke støtte til et frit og åbent internet.”

I sidste uge blev tre lokale journalister sigtet og tilbageholdt for tilskyndelse i forbindelse med en anmeldelse, de lagde på Facebook om en jordstrid.

”Der er 35 dage tilbage til D-Day, og hverken de relevante myndigheder eller den private sektor selv har givet nogen statusopdateringer. Vi forventede dog ikke nogen offentlig gennemsigtighed med hensyn til implementeringen af ​​dette,” sagde Nali Pilorj, direktør for den cambodjanske Liga for Fremme og Forsvar af Menneskerettigheder, i denne måned.

“Tidligere har regeringen forsøgt at blokere indhold ved at kræve, at private internetudbydere fjerner det, men med blandet succes,” sagde hun. “Men National Internet Gateway giver dem et meget mere kraftfuldt værktøj til at slå ned på ytringsfrihed og dissens.”

I et mærkeligt træk i september statsminister “Zoombombede” et onlinemøde mellem medlemmer af Cambodjas nationale redningsmandskab. Han hit facebook for at forklare indtrængen: “Denne optagelse blev kun lavet for at give en advarsel til oprørsgruppen, så de ved, at Mr. Hun Sens folk er overalt.”

San Mala, senior advocacy officer for Cambodian Youth Network, sagde, at aktivister og menneskerettighedsgrupper allerede bruger kodet sprog til at kommunikere via online meddelelsesplatforme, vel vidende, at dekretet har opmuntret myndighederne.

“Som en civilsamfundsorganisation er vi bekymrede over denne internetgateway-lov, fordi vi frygter, at vores arbejde vil blive overvåget, eller vores samtaler vil blive aflyttet, eller de vil være i stand til at deltage i onlinemøder med os uden invitation eller tilladelse,” sagde Mr. – Mr. San Mala, 28 år gammel.

Sophiap Chak, administrerende direktør for det cambodjanske center for menneskerettigheder, sagde, at tidspunktet for den nye lov var bekymrende i betragtning af det kommende valg.

“Der er en reel risiko for, at National Internet Gateway vil blive brugt til at blokere og censurere dissens på internettet,” sagde hun. “Dette vil forhindre borgerne i Cambodja i at træffe en informeret beslutning om, hvilken kandidat de anser for bedst egnet til at regere landet.”

Mr. Kea Seokun, en rapper, blev løsladt i oktober efter at have afsonet 12 måneders fængsel. Seks måneder af hans oprindelige 18-måneders fængsel blev suspenderet for at holde ham i skak, sagde han og mindede ham om, at han “endnu ikke er juridisk fri.”

Khmer Land“, en af ​​sangene, der fik ham til at arrestere, har nu over 4,4 millioner visninger på YouTube, og Mr. Kea Seokun arbejder allerede på sit næste album.

“Jeg er ikke vred, men jeg ved, hvad der skete med mig, er uretfærdigt,” sagde han. “Regeringen lavede et eksempel ud af mig for at skræmme folk, der taler om sociale problemer.” Han sagde, at han kunne have forkortet straffen, hvis han havde undskyldt, men han nægtede.

“Jeg undskylder ikke,” sagde Mr. Kea Sokun, “og det vil jeg aldrig.”

Sot Ban og Meas Molika leverede rapportering.

Leave a Comment